Free Cantonese Chinese Lessons

Main Menu | Mandarin Lessons | Chinese Tutoring | Bookmark & Share | Link to Us

These Cantonese Chinese lessons have been designed to provide practical travel vocabulary and a foundation for basic conversational skills. You may also download a complete audio transcript for listening in your car.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 More

English:Really
Chinese:tzun hie
The word for really can be changed into the question really? simply by using standard English tones for asking a question
English:Really?
Chinese:tzun hie
English:Really!
Chinese:tzun hie
English:I'm really going to China
Chinese:ngoh tzun hie houe johng-gwohk
Literally:I really going to china
English:To have
Chinese:yau
English:I have a car
Chinese:ngoh yau gah tchay
Literally:(same)
Whereas most verbs can simply be negated with the word not, Cantonese has a special verb that means not have:
English:To not have
Chinese:moh
English:I don't have a car
Chinese:ngoh moh tchay
Literally:I not have car
English:I have a car
Chinese:ngoh yau gah tchay
Literally:(same)
English:I don't have a car
Chinese:ngoh moh tchay
Literally:(same)
With this verb and a some others that have exact opposites, you ask a question using the have-not-have construction by simply placing the two verbs back to back in the question:
English:Do you have a car?
Chinese:nay yau moh tchay ah
Literally:you have-not-have a car +?
English:Yes (affirmative response)
Chinese:yau
Literally:have
English:No (negative response)
Chinese:moh
Literally:not have
English:Yes, I have a car
Chinese:yau, ngoh yau gah tchay
Literally:have, I have a car
The measure word is included (above) when saying that you have a particular quantity of something, but not if quantity is unspecified, and not if you don't have any:
English:No, I don't have a car
Chinese:moh, ngoh mo tchay
Literally:not have, I not have car

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 More